АВТОРСКИЙ АЛЬМАНАХ "МагРем" И ПЕРСОНАЛЬНЫЙ САЙТ ЕФИМА ГАММЕРА


Ефим Гаммер: об авторе
Произведения в прозе
Поэтические произведения
Графика
Юмористические произведения

Ефим Аронович Гаммер

Член Союзов писателей, журналистов, художников Израиля и международных союзов журналистов и художников ЮНЕСКО.

 

Автор "Сетевой Словесности"

 

награды, дипломы

 галерея наград

 

новости, анонсы

 презентации, мероприятия

проза, новое

 проза, новые поступления  проза

журналистика, эссе

 очерки, статьи, репортажи

драматургия

 пьесы

exebook

 электронные книги

пресса

 пресса о Ефиме Гаммере

видео, аудио

 аудио, видео

фотогалерея

 фотографии

 

публикации в сети

 международное изд-во Э.РА

 "Журнальный зал." Россия.

 литературный интернет-журнал
      "Сетевая словесность"
      Россия.

 литературно-философский
       журнал "Топос". Россия.

 независимый проект эмиграции
      "Другие берега". Италия.

 общественно-просветительский
      и литературный журнал "День"
      Бельгия.

 "Мы здесь."   США.

 "Еврейский обозреватель." Украина.

 изд-во "Военная литература"
      Россия.

 журнал "Литературный европеец"
      и альманах "Мосты". Германия.

 Горожане на хуторе, Россия.

 "Мишпоха". Белоруссия.

 

 

Пресса о Ефиме Гаммере

ВСЕ ТЕМЫ

 16.08.2010
 Ефим Гаммер

О Ефиме Гаммере – писателе, художнике, боксере

в закладки: moemesto.ru memori.ru rucity.com rumarkz.ru google.com mister-wong.ru



Опубликовано на сайте международного издательства Э.РА, Москва - Иерусалим.

ПРЕССА О ЕФИМЕ ГАММЕРЕ –

писателе, художнике, боксере.

Персональный сайт:
http://www.yefim-gammer.com

***

Журнал "Знамя", #4, 2010

Анна Кузнецова

Ефим Гаммер. Меж потерянных колен. Ироническая проза. Иерусалим Москва: Издательское содружество А. Богатых и Э. Ракитской (Э.РА), 2009.

Художник и писатель Ефим Гаммер, журналист радио "Голос Израиля".
Для меня стал открытием его дар юмориста. Эта проза свободной формы, написанная в его авторском жанре повести ассоциаций, построена на гротескных преувеличениях наблюдений за израильской и российской реальностью: "К нам на радио звонят разные люди. По разным собственным потребностям. Все им надо узнать. И во время узнавания выйти в открытый эфир, будто они ангелы. Кто звонит? Фамилии: Заемная. Непомнящая. Бесхребетная. Чужая. Каки-Оглы. Звонят... Звонят... Не было такого, чтобы я поднял трубку с трезвонящего телефона и услышал: На проводе Рабинович. Здрасте вам! Такого не было. Поэтому полагаю: вечно живой Рабинович безвыездно сидит в России, чтобы досаждать тамошним жителям своей неискоренимостью".

рубрика: Дни и книги Анны Кузнецовой

http://magazines.russ.ru/znamia/2010/4/ku29.html

***

журнал "Знамя", №8 - 2007 год

Анна Кузнецова

Ефим Гаммер. Танцы на перевернутой пирамиде. Проза ассоциаций. Иерусалим Москва: Издательское содружество А. Богатых и Э. Ракитской, 2006.

Ефим Гаммер поэт и прозаик, создавший оригинальные жанры повесть ассоциаций и роман ассоциаций, в которых в основном и работает. Кроме того, он журналист, служит на радио "Голос Израиля", ведет авторский литературный радиожурнал "Вечерний калейдоскоп". У него богатая биография, в которой есть поистине удивительные моменты: он, когда-то выигрывавший первенства Прибалтики, где долго жил, по боксу, в возрасте 53 лет после 18-летнего перерыва вернулся на ринг и почти десять лет выигрывает чемпионаты Иерусалима. Он также серьезный художник, чьи работы удостаивались первых призов на международных выставках. Книга иллюстрирована графикой из цикла "Иерусалимские фантазии", в которой прочитываются мотивы Мунка и Миро: оригинальный сплав экспрессионизма и авангарда, поставленных на основы еврейской культуры.

Ефим Гаммер. Один на все четыре родины. Проза ассоциаций. Иерусалим Москва: Издательское содружество А. Богатых и Э. Ракитской, 2007.

Повесть ассоциаций это модификация лирической прозы: фрагментарно построенный текст, в котором внешние события автобиография, история семьи автора и внутренний мир лирического героя сложно, но естественно переплетаются, находя невидимые, но субъективно очевидные соответствия, выявляя причинно-следственные связи, действующие по невычислимой, но явно ощутимой логике. Основа новой книги Ефима Гаммера роман ассоциаций, давший ей название. Это история странствий автора от первой родины СССР до последней, Земли Обетованной. Книга иллюстрирована авторской графикой и фотографиями из личного архива.

http://magazines.russ.ru/znamia/2007/8/kuzn24.html

***

Из материала опубликованного в газете "Газета" №202 от 23.10.2008г.

Кирилл Решетников

Объявлены лауреаты Бунинской премии

На соискание Бунинской премии 2008 года было принято 90 произведений. Их авторы представляли самые разные регионы России, а также ближнее и дальнее зарубежье.

Но среди лауреатов, которых определило жюри под председательством Святослава Бэлзы, неизвестных нет. Главная премия досталась Юрию Полякову. Его наградили за романы "Грибной царь" и "Слова за слово", а также за статью "Зачем вы, мастера культуры?". Еще одним основанием для того, чтобы отметить Полякова, стало его собрание сочинений в пяти томах.

Три других приза дали Людмиле Петрушевской за книгу "Маленькая девочка из "Метрополя", одному из наиболее признанных авторов русского зарубежья Ефиму Гаммеру за мемуарную прозу "Один - на все четыре родины" и ректору Литинститута Сергею Есину за хроникальные тексты "Далекое как близкое" и "На рубеже веков.

http://gzt.ru/culture/2008/10/22/223014.html

***

Опубликовано в еженедельнике "Секрет",
№ 779, 5.04.09
Израиль

Семен ЛАЕВСКИЙ,

Председатель правления Профессионального союза писателей Санкт-Петербурга,
куратор конкурсов "Добрая лира", ветеран Великой Отечественной войны

АССОЦИАЦИИ? ИХ МНОГО

Я прочитал трилогию постоянного автора еженедельника "Секрет", ведущего рэковской радиопрограммы "Вечерний калейдоскоп" Ефима Гаммера "Осужденный на жизнь", и хотя мое письмо - не комплиментарная рецензия, сразу скажу, что русскоязычная литература обогатилась интересным произведением.
С добротной документальной прозой Ефима Гаммера мне доводилось встречаться и прежде. Более того, он стал лауреатом престижного международного конкурса "Добрая лира" (2007 г.). Жюри, десять маститых литераторов, единодушно признали его повесть "Феномен образца 1941 года" одним из лучших произведений, поступивших на конкурс (а поступило 206 повестей более чем 100 авторов из Канады, Германии, Литвы, Беларуси, Казахстана и практически всех регионов России). К слову, среди лауреатов оказались два израильтянина. Оба они (Ефим Гаммер и Роман Гершзон) вместе с известным историком литературы Белой Верниковой представлены на снимке в статье еженедельника "Секрет" от 4 января 2009 года о творческом вечере Ефима Гаммера и презентации его трилогии "Осужденный на жизнь", о которой хочу сказать подробнее.
Блокадный подросток, я знаю войну не по книгам и кинофильмам: жил в осажденном Ленинграде, где в обороне города участвовали даже школьники! Скажу прямо, что такого точного воспроизведения войны, как в документальной повести "Феномен образца 1941 года" и повести ассоциаций "Осужденный на жизнь", мне кажется, не встретишь у послевоенного поколения писателей, к которому, безусловно, относится автор трилогии.
"Феномен" - повесть с оригинальным названием о красноармейце сибиряке Никодиме Корзенникове, о смелом богатыре, раненом, контуженном, сбежавшем из немецкого плена. О подобных героях написаны тома, но о солдате глухонемом никто никогда не слышал и не писал! Е. Гаммер написал захватывающую своим драматизмом историю. Не знаю, есть ли еще в современной литературе подобное произведение. Думаю, нет.
Как мудро звучат слова повести, которые открывают трилогию "Осужденный на жизнь": "На извилистых тропинках памяти верными ориентирами остаются события. Не исчезнуть им в мельтешении буден, не раствориться в напластовании душевной боли.
Куда от себя деться? - сидишь на бережку, опустив ноги в прохладную воду, да с грустью осознаешь, в который раз осознаешь давно усвоенное: что было, то было! Не переписать! Не переиначить!
Было!"
Все именно так. События, описанные в трилогии, невероятно интересны, сложны, порой фантастичны и, конечно, вызывают у знающих войну не понаслышке, ассоциации. Не зря жанр, в котором работает Ефим Гаммер, ассоциативная проза.
Я не ставил задачу написать рецензию, тем более комплиментарную, но думаю, что творчество прозаика и поэта Ефима Гаммера заслуживает самых теплых слов и особого внимания читателя. Рад, что одним из них довелось быть мне.

***

"Литературные известия"
Газета Союза литераторов России и Холдинговой компании "Вест Консалтинг"
Опубликовано:
23 (53)
Август
2010

Роман ГЕРШЗОН
http://litiz.ru/archive/litiz_2010_23(53).pdf

БЕЛЛА ВЕРНИКОВА, ЕФИМ ГАММЕР НОВЫЕ КНИГИ

Июльское заседание пресс-клуба Общинного дома Иерусалима было посвящено презентации
новых книг известных иерусалимских писателей Беллы Верниковой и Ефима Гаммера. Каждый из них в последние годы переживает период мощного творческого
подъема, что, безусловно, вызывает значительный интерес публики. Поэтому презентация книг иерусалимских авторов не оставила равнодушными как журналистов и членов пресс-клуба, так и гостей клуба.
Белла Верникова рассказала о своей только что изданной книге "Свободная интонация", куда вошли стихи, поэмы, метатексты, эссе и графика, публиковавшиеся в печатных и сетевых изданиях Израиля, Украины и России начиная с 2000 года, за десять лет, прошедших после выхода ее книги стихов "Звук и слово".
"Свободная интонация" это вторая книга, которую Белла Верникова выпускает в издательстве Э.РА (Москва-Иерусалим) при участии издателей Эвелины Ракитской и Елены Шмыгиной. Там же в 2006 году вышла ее детская книжка "Мурка тебе написала письмо!", созданная в соавторстве с поэтом и прозаиком Татьяной Мартыновой, живущей в Одессе. На обложке книги "Свободная интонация" графическая работа Б. Верниковой "Оазис", которую можно увидеть в авторской галерее на международном сайте визуального искусства "Иероглиф".
Отвечая на вопросы гостей вечера, а среди них были писатели, художники, журналисты, научные работники, Белла Верникова коснулась разных сторон своего творчества поэзии, графики, эссеистики, исследовательской работы, литературы для детей, представленных в пяти разделах книги "Свободная интонация". Завершая свое выступление на заседании пресс-клуба Общинного дома Иерусалима, Белла Верникова прочла стихи из новой книги.
Книга Ефима Гаммера "Я прошел - не пропал" с авторскими иллюстрациями также вышла в международном издательстве Э.РА, (издатель Эвелина Ракитская, макет и верстка Елены Шмыгиной). С некоторыми произведениями из этой книги участники заседания пресс-клуба могли познакомиться в журналах "Время и место" (США), "Новый берег" (Дания), в сети Интернет на сайте литературного
журнала "Сетевая словесность" (Россия, Санкт-Петербург), где в отзывах читатели и коллеги-писатели делятся своими впечатлениями о прочитанном.
Вот, например, отзывы о повести Е. Гаммера "Я прошел не пропал".
"Создается впечатление, что автор сам присутствовал на месте событий, настолько живо все описывается. Очень легкий слог. Трогательно, что все рассказанное членами его семьи, автор пересказал с такой теплотой и с таким уважениемк своим героям". Валерия Евстигнеева, Рига, Латвия.
"Ироническая проза о войне явление не новое, вспомним хотя бы Войновича. Но Гаммер показывает здесь новые направления, свою иронию, когда хочется и смеяться,и плакать одновременно". Р. Розин, Израиль.
"Живым, ярким языком рассказано о той цене, которая заплачена за великую победу. Мягкий юмор, с которым написаны отдельные главы, не может скрыть от читателя слезы автора и гордость за советского солдата, вынесшего все". Валерий Пайков, Израиль. Книга Ефима Гаммера "Я прошел - не пропал" написана в стиле прозы ассоциаций, своеобразного "ноу хау" автора. Как отметила критик журнала "Знамя" Анна Кузнецова, это "фрагментарно выстроенный текст, когда чисто внешние события (биография автора, история его семьи, история страны и прочее) естественно переплетаются с внутренним миром лирического героя". Иногда бывает сложно различить где автор рассказывает о себе, своих родных и близких, а где начинается
повествование о литературном герое.
Да и надо ли различать? Ведь книга Ефима Гаммера это переплетение внутреннего и внешнего мира литературного героя, современности
и дня минувшего, и над всем этим доминирует духовная личность самого автора и его неподражаемая ирония.
И, в завершение, хотелось бы процитировать слова израильского литератора Ильи Герчикова: "Много, очень много написано о той войне. В том числе ее очевидцами-
участниками. И вот создано еще одно произведение этой тематики видным писателем Ефимом Гаммером. Мастерски, емко и ярко, волнующе написано! С творчеством Ефима Гаммера знаком давно и, как говорится, "не могу молчать". Ибо снова убедился
в выдающемся таланте не только писателя, но и самобытного художника. Не сомневаюсь, что произведение это войдет в обойму лучших повествований о Великой Отечественной войне".
К этому трудно что-нибудь добавить.

***

Отзыв на текст Ефима Гаммера
"ЧЕЛОВЕК С ТОГО СВЕТА",
опубликованный на сайте "Что хочет автор"

Прекрасное произведение художественной прозы. Великолепные образы героев долго не отпускают после прочтения. Произведение - серьезный литературный труд, выстраданный автором за долгие годы. Автор проявил подлинное писательское мастерство, чуткость, разумную сдержанность, внимание к памяти героев. Такая работа явилась бы украшением толстого литературного журнала.

Карен Агамирзоев
(лауреат конкурса "Литературная Вена 2009" в номинации "Критика".

***

Газета «Вести», Израиль, 15 февраля 2007 года, четверг.

Роман Гершзон

МОЖНО ЛИ ТАНЦЕВАТЬ НА ПЕРЕВЕРНУТОЙ ПИРАМИДЕ?

Новая книга Ефима Гаммера «Танцы на перевернутой пирамиде» (издательство Э.РА, Москва-Иерусалим, , 2006) свидетельствует о новом этапе творчества писателя.

Автор, лауреат конкурсов «Золотое перо Руси – 2005», Российского литературно-журналистского конкурса 2003 года и других литературных премий, не впервые ломает литературные стереотипы в поисках новых форм и направлений своей деятельности
Ассоциации его во многом связаны с нашей «доисторической» родиной, но это проза, далекая от мемуаров. Книга Гаммера - это скорее размышления о прошлом и пристальный взгляд в будущее. И тут не покидает ощущение сопричастности автора к событиям даже самым невероятным. Иногда, когда автор ведет рассказ от своего имени, чувствуется, что он рассказывает близкие и хорошо знакомые ему вещи. Но и лирический герой Ефима Гаммера во многом похож на самого автора, и тогда уже трудно в «прозе ассоциаций» отличить реалии от вымысла.
Да и надо ли?
Ведь в «Танцах на перевернутой пирамиде» автор точно отражает состояние нашей души – души человека советского и постсоветского пространства. Гаммер показывает хорошо известную многим нашим дважды соотечественникам советскую реальность без каких-либо украшений, иногда даже в гротескной форме.
У него в апартаментах рижского дома Петра Первого в советские времена проживает странная русская семья пьяниц, врунов и дебоширов, а семейная еврейская ценность, так называемая «Моисеева медаль», ведет свою историю от пророка Моисея, царя Соломона и царицы Савской. Вспоминает автор и молодого музыканта, которого избили в Риге только за то, что он еврей, и еврейского мальчика, ставшего боксером, чтобы давать отпор уличным антисемитам.
Можно говорить об интернациональности «прозы ассоциаций» Ефима Гаммера, хотя, с другой стороны, книга позволяет каждому ощутить себя «лицом еврейской национальности» советских времен со всеми «прелестями» подобных ощущений. И существенно, что писатель высвободил себя и своего героя из подцензурного рабства постсоветского периода, которое до сих пор неизгладимо присутствует в произведениях многих израильских русскоязычных писателей.

***

Белла Верникова, историк литературы,

доктор философии Еврейского университета в Иерусалиме.

Из статьи опубликованной в интернет-журнале «Другие берега» #8 (40), август 2007, Италия.

Абсурд официальной идеологии, заполнявший страницы советских газет, представлен и в иронической прозе Ефима Гаммера, опубликованной в 2006 г. в «Топосе» — «Кот с человечьей мордой», а также в «Ностальгушках вокруг газеты» в «Сетевой Словесности».

Хочу добавить, что рассказ Гаммера «Кот с человечьей мордой» развивает традицию фантастического реализма, после гоголевского «Носа» ставшую в русской литературе классической и, при наличии советской и постсоветской косности, надолго актуальной.

Кроме «Ностальгушек» в «Сетевой Словесности» 2006-го года опубликован сатирический роман Ефима Гаммера «Засланцы», напрямую связанный с современной одесской литературой не только посвящением отцу, одесситу 1913-го года рождения, но и одесскими приключениями героев романа, ныне жителей Израиля.

***

Белла Верникова историк литературы,

доктор философии Еврейского университета в Иерусалиме

из статьи:

«О САТИРИЧЕСКОМ РОМАНЕ «ЗАСЛАНЦЫ» И ЕГО АВТОРЕ»

Опубликовано в журнале «Шалом», #295, февраль 2007, Чикаго, США

Сатирический роман Ефима Гаммера “Засланцы” с рисунками автора публиковался в израильском еженедельнике “Калейдоскоп” с июля по сентябрь 2002 г. Персонажи этой гротескной комической эпопеи – израильские полицейские из новых репатриантов Фоня Непутево-Русский, Гулик Птичкин-Кошкин, лейтенант Шмулик Дарвин, бывшие кадровые офицеры Советской Армии подполковник Васенька и майор Сухопутов, еврейский долгожитель дедушка Ципоркин и другие, не менее колоритные фигуры. Блестяще написанный и вызывающий смех в самых неожиданных обстоятельствах роман Ефима Гаммера “Засланцы” стоит в одном ряду с книгами Ярослава Гашека и Владимира Войновича, а его герои являются своеобразными продолжателями литературных подвигов Швейка и солдата Чонкина.

Сатирический роман “Засланцы” повествует о том, как усилиями служащих в израильской полиции репатриантов из бывшего Советского Союза и штатских израильтян обоего пола, а также их русских родственников подполковника Васеньки и майора Сухопутова, тоже сегодня граждан Израиля, во время войны в Персидском заливе 1991 г. был спасен от уничтожения СКАДами Саддама Хусейна “атомный потенциал Израиля, если он, этот потенциал, имеет быть у нас в наличии”. Как отмечает автор, “фактологический материал данного литературного произведения высосан, к нашему сожалению, не из пальца, а из реалий израильской и российской действительности”.

Роман Ефима Гаммера “Засланцы” многопланово связан с русской литературной традицией. Русско-еврейское начало романа восходит к творчеству Семена Юшкевича и Исаака Бабеля; одесское прошлое его героев и восприятие их израильского настоящего, в том числе пародийные мотивы русскоязычной литературной жизни Израиля – к сатирическим романам и фельетонным страницам Ильфа и Петрова, Булгакова, Зощенко; бесшабашный боевой дух подполковника Васеньки и майора Сухопутова - к героической поэме Твардовского “Василий Теркин”; рифмованные опусы Фони, “певца протокольной лирики” - к досугам Козьмы Пруткова. Текст романа насыщен запоминающимися словесными перлами, которые пополнят разговорный обиход, например: “Он располагал подходящей под национальный вопрос фамилией - Кацавейко, по матери Бородино-Кутузов. Подловить его, правда, могли на бабушке Рохе, вернее на дореволюционной ее вывеске “Композитор Бородин и сын /дочка/”.

Ефим Гаммер родился в Оренбурге, на Урале, 16 апреля 1945 г. Вырос в Риге, окончил русское отделение факультета журналистики Латвийского госуниверситета, работал в газетах “Латвийский моряк” (Рига) и “Ленские зори” (г. Киренск, Восточная Сибирь). С 1978 г. живет в Израиле, в Иерусалиме. Известен как писатель, автор ряда книг и многих газетно-журнальных публикаций, и как радиожурналист русской редакции радио “Голос Израиля”.

***

Опубликовано в журнале "Дети Ра" 9 (59), 2009

Евгений СТЕПАНОВ

Из статьи:
СОВРЕМЕННЫЙ РУССКИЙ МОНОСТИХ
И ОДНОСТРОЧНАЯ ПОЭЗИЯ

"МОНОСТИ& 769;Х (от греч μ& 972;νος один и στ& 943;χος стих) одностишие с законченной смысловой, синтаксической и метрической структурой. Обычно для М. выбирается длинная строка, укладывающаяся в длинный же размер, каким являются гекзаметр или александрийский стих. Примеры М.:

Словно ущелья гор обрывистых в молодости был я.
(Архилох, пер. В. Вересаева)

Рим золотой, обитель богов, меж градами первый.
(Авсоний, пер. В. Брюсова)
Покойся, милый прах, до радостного утра.
(Н. Карамзин)

M. как жанровая форма стиха не привился в русской поэзии".
Здесь все верно, кроме одного. Моностих очень даже привился в русской поэзии. В настоящее время опубликованы сотни образцов подобного творчества. Моностих, опирающийся на древние фольклорные традиции (пословицы, поговорки, скороговорки, прибаутки, загадки и т.д.), просто не мог не получить широкого распространения.
В настоящее время существует несколько видов однострока.
Эта классификация обстоятельно проработана в трудах В. Ф. Маркова, С. И. Кормилова, С. Е. Бирюкова и Д. В. Кузьмина. Поэтому не буду повторять общеизвестное. Замечу только, что все без исключения виды однострока созданы по прямой аналогии с фольклорными образцами, многие из которых до сих пор не превзойдены.
В связи с этим необходимо, на мой взгляд, особенно выделить рифмованный моностих, который имеет явные общие типологические черты с пословицей. Это стих облегченный, удобный для запоминания, афористичный.

Сравним некоторые русские народные пословицы и современные рифмованные моностихи.

Пословицы:

Современные моностихи

Либо мед пить, либо биту быть [5].

Кого премируют того и кремируют [7].

(Павел Байков)

Есть в мошне, так будет и в квашне [6].

Казановой стать не смог, потому что падал с ног [8].

(Ефим Гаммер)

Как видим, в пословицах и моностихах много общего. Однострочность, афористичность, рифмовка, метрическая упорядоченность, простота и легкость в запоминании.

http://reading-hall.ru/publication.php?id=1125

***

Газета «Московский комсомолец», 15.06.2004

Савелий Кашницкий

Из статьи «Не стройте гаражей в краю воздушных замков»

В первые годы жизни в Израиле Ефим Гаммер начал посылать свои литературные опусы в русскоязычный журнал “22”. А чтобы не облегчать себе задачу, подписывался отнюдь не престижным в этой стране псевдонимом Василий Брыкин.

Это была не первая его игра в литературу. Еще в Союзе он посылал стихи на творческий конкурс в Литературный институт имени Горького. Лучшие — под собственным именем и с указанием в анкете подлинной, “крамольной”, национальности. И юношеские, незрелые — под псевдонимом Г.Ефимов, который, конечно же, был русским. Лучшие стихи неизменно возвращались без объяснения причин отказа, а поэт Г.Ефимов получал приглашения на экзамены (правда, не приезжал, опасаясь разоблачений в не такой уж безобидной игре с серьезным советским учреждением).

Васька Брыкин, этакий неунывающий разухабистый русский мужичок, заброшенный на Святую землю, заваливал эстетское иерусалимское издание стихами и рассказами. В журнале ничего из посланного не появлялось. Но Васька не унывал: строчил и строчил свои опусы. Его игнорировали, ему не отвечали, а он будто не замечал невнимания мэтров. Письма в журнал понемногу сложились в книгу — развеселую, полифоничную. Васька Брыкин, русский изгой в Израиле, зажил своей жизнью и без устали плел прихотливую ткань романа. По стилю “Круговерть комаров над стоячим болотом” чем-то близка ерническим финтам Венечки Ерофеева. Одним словом, вполне современная проза с самобытным языком, нескучным сюжетом, упругой драматургической пружиной.

http://www.mk.ru/blogs/idmk/2004/06/15/mk-daily/32874/

***

Интернет-журнал "Strana", в разделе "Культура"
Израиль, 28 июня 2007

Эвелина Ракитская
(фрагмент)

В новую книгу Ефима Гаммера (уже знакомого читателям «Шалома») «Один – на все четыре родины» (Москва-Иерусалим) вошли повести «Крапивное семя», «Соловки свободы», роман «Один – на все четыре родины», рассказ «Гробница Адама и Евы», а также раздел, куда включены рассказы из истории семьи автора - «Рожденные в ХIХ веке» (раздел имеет подзаголовок «Смех нашей боли», что очень точно выражает его жанр, если учесть, что о самом трагичном Ефим Гаммер умеет написать с мудрой улыбкой). Объемная книга Ефима Гаммера перенесет нас и в послевоенную Ригу, и в Сибирь, где автор работал журналистом из-за невозможности устроиться по профессии в Прибалтике, и в Израиль. Порой реальность и художественный вымысел образуют в книгах Гаммера причудливые узоры, сам автор определяет их как «прозу ассоциаций». Неординарная личность писателя, своеобразный язык и оригинально построенная композиция, – всё это делает каждую книгу Ефима Гаммера неповторимой.

http://news.strana.co.il/culture/?item=16440

***

Иерусалимский журнал, 7, 2001 год

Григорий Островский

ГАММЕРИЗМ ЕФИМА ГАММЕРА

В случае Ефима Гаммера следует говорить не об эклектике, а скорее о средостенье разнородных импульсов и впечатлений - как жизненно укорененных, так и собственно художественных, органическом синтезе всего, что может и что становится жизнестроительным материалом его искусства.

Традиция прорастает в современность, в дне сегодняшнем живится память о минувшем, а провидческий дар художника отверзает день - или ночь - час грядущий, и все это перекрывается единой и неразъемной личностью автора, духовная структура которой и определяет эстетический код его искусства - вербального и визуального.

И еще ироничность - скрытая или явная, лукавство - добродушное или саркастическое, игровое начало творчества, в котором "понарошку" неотделимо от "взаправду". Подозреваю автора в склонности к мистификациям, но рискую при этом сам оказаться их жертвой...

http://www.antho.net/jr/7.2001/14.html

***

Еженедельник «Новости недели», 22 апреля 2002 года

Израиль

Марк Бенарон

ЧТО ТАКОЕ «ГАММЕРИЗМ»?

«Гаммеризм» получил право на жизнь еще в начале девяностых годов, когда вышла в свет в Тель-Авивском издательстве «Акад» энциклопедия современных израильских художников «Лексикон», где художественный стиль Ефима Гаммера так и обозначен – «гаммеризм».
Вот что пишет о Ефиме Гаммере доктор искусствоведения Григорий Островский, расшифровывая, так сказать, таинственный стиль художника. Откроем «Иерусалимский журнал» №7: «И в графике, и в поэзии Ефима Гаммера слышится эхо "серебряного века" русского искусства, в изысканную метафоричность властно вторгаются космизм Велемира Хлебникова и хаотичные ритмы дадаизма. Общим остаются универсальные качества искусства Гаммера: профессионализм в работе с материалом, графическая культура, опосредованная, а нередко зашифрованная ассоциативность образных структур, развитая фантазия, густо настоянная не столько на букве иудаизма, сколько на мистике каббалы».
Исчерпывающе, не правда ли? Ну, а если нет, то чего проще: сходите на выставку в Дом Художников Иерусалима и убедитесь своими глазами, прав ли Ефим Гаммер, утверждающий, что создаваемые им графические работа – это его визуальная поэзия. Во всяком случае, такого мнения придерживаются и французские специалисты по изобразительному искусству. Уже десять раз подряд за последние три года они экспонируют работы Ефима Гаммера на международных выставках-конкурсах, проводимых французским центром искусств «Артс-Интер», который возглавляет академик Французской и Итальянской академий литературы и искусства мадам Фужиро. Последний сезон выставок завершился недавно и принес Ефиму Гаммеру «Премьер-Приз» в Арле и Золотую медаль в Лионе. Приятно сознавать, что израильский художник, создавший в обстреливаемом террористами Гило серию графических картин «Песни жизни», получил столь высокую оценку международного жюри, вступив в творческое состязание с более чем 150 художниками из Франции, Англии, США, Канады, Японии, Испании, Италии и многих других стран.
Его стиль, завоевывающий свое место под солнцем, получил международное признание и был отмечен лауреатскими дипломами на международных выставках в США, Европе, Австралии – в Нью-Йорке, Ницце, Арле, Лионе, Нью-Мехико и других городах.
Первая персональная выставка Ефима Гаммера состоялась в январе 1988 года. Она прошла в престижной галерее Иерусалима «Нора». С тех пор Ефим Гаммер выставлялся в основном за границей. И вот сейчас открывает снова персональную выставку – «Гаммеризм, 2002». На сей раз - в Иерусалимском Доме художников.


***



Опубликовано в информационно-аналитическом издании
Еврейской Конфедерации Украины "Еврейский обозреватель"

"ХЕТ-ТРИК" ЕФИМА ГАММЕРА

Французский международный центр искусств "Артс-Интер", возглавляемый академиком Французской и Итальянской академий литературы и искусства мадам Фужиро, открыл осенне-зимний сезон выставкой в городе Вердене. В ее экспозиции свыше 360 картин и скульптур из разных стран Франции и США, Италии и Испании, Бельгии и Финляндии, Швейцарии и Португалии. Израиль в Вердене представляли два художника из Иерусалима Александр Поволоцкий, несколько лет назад признанный международным центром искусств "Артс-Интер" лучшим молодым художником, и Ефим Гаммер, обладатель десяти "Гран-при".

На выставке в Вердене графические работы Гаммера из цикла "Песни жизни", выполненные пером и тушью, удостоены медали наивысшей пробы и "Премьер-приза" в номинациях "Графика" и "Рисунок". Накануне Нового года Ефим Гаммер получил свои награды из Франции.

Тем самым, применительно к ситуации, можно утверждать, что в 2006-й он вступил, установив своеобразный "хет-трик". Художник Гаммер занял первое место на международном конкурсе во Франции. Писатель Гаммер 21 октября 2005 года был удостоен в Москве литературной премии России "Золотое перо Руси" в номинации "проза". А 29 ноября прошлого года писатель и художник Ефим Гаммер вспомнил еще о том, что он старейший в мире действующий боксер и тринадцатый (!) раз подряд стал чемпионом открытого первенства Иерусалима. И это в год своего 60-летия!

Нелишне вспомнить, что в 2003 году Ефим Гаммер, редактор и ведущий радиожурнала "Вечерний калейдоскоп" радиостанции РЭКА, был также лауреатом международного конкурса журналистов "Петербург. Возрождение мечты", приуроченного к 300-летию Санкт-Петербурга в номинации "Зарубежные СМИ".

www.newswe.com

***
Мнение писателя Юрия Никитина

Возраст не старость.

Всегда забавляли трендели, что трендят про древний возраст тех, кому за 40. И злили, конечно, за непроходимую дурость. Да и понимал, конечно, что любое мое высказывание, которое не о том, что хожу с палочкой, вызывает сомнение. Кто скажет откровенно, кто-то смолчит, но все равно не верит. Да что с ними сделать, пожелать только, чтобы не спились и сами дожили, тогда поймут.

Но вот сайт моего старого друга Ефима Гаммера…

Посмотрите в каком возрасте он вернулся на ринг

http://www.yefim-gammer.com/

Это я к тому, что два дня назад он снова выиграл чемпионат по боксу! В 12-й раз подряд. Молодых бил, как цыплят!!!

Юрий Никитин, Москва.

http://t-human.com/forum/showthread.php?s=738ada3406270206e84bdb6c49419687&mode=hybrid&t=450
http://www.jewukr.org/observer/eo2003/main_ru.php?n=73&p=9

***

Опубликовано в "Delfi" (Рига)

07 мая 2010

Бывший рижанин в 65 лет стал чемпионом Иерусалима


Известный в Израиле русскоязычный писатель, журналист и художник, в прошлом рижанин, Ефим Гаммер стал чемпионом Иерусалима по боксу. Больше удивляет не это событие, а то что ему удалось добиться успеха на ринге в возрасте 65 лет.

Если быть совсем точным, то выиграл Ефим Гаммер открытый чемпионат столицы Израиля за день до своего 65-летия. Произошло это событие в Иерусалимском боксерском клубе братьев Люксембург "Маккаби". Турнир был посвящен памяти Сиднея Джаксона американского еврея, ставшего после революции в России родоначальником бокса в Ташкенте и воспитавшим сотни именитых спортсменов. В соревнованиях приняли участие около ста мастеров кожаной перчатки из разных городов Израиля Иерусалима, Ашдота, Лода, Эйлата, Натании.

Ефим Гаммер родился в 1945 году в Оренбурге, потом долгое время жил в Риге, где окончил Латвийский госуниверситет (отделение журналистики). Занимался боксом и становился победителем первенств Латвии и Прибалтики. С 1978 года проживает в Израиле. В возрасте 53 лет вернулся на ринг и по сей день является бессменным чемпионом Иерусалима.

rus.DELFI.lv

http://rus.delfi.lv/news/sport/latviansport/byvshij-rizhanin-v-65-let-stal-chempionom-ierusalima.d?id=31716393

***

Опубликовано в еженедельнике "ВРЕМЯ НН" - приложение к газете "НОВОСТИ НЕДЕЛИ",
Израиль, 14 мая 2009 года

Элияху БЕН-МОРДЕХАЙ

Из статьи "ПАМЯТИ ЕВРЕЙСКОГО ТРЕНЕРА"

(В Иерусалимском клубе бокса состоялось открытое первенство столицы, посвященное памяти Сиднея Львовича Джаксона, заслуженного тренера СССР, человека-легенды, одного из отцов-основателей прославленной советской школы бокса.)

В одной из первых финальных пар бились за золотую медаль Ефим Гаммер и Рон Крапивник. Надо сказать, что каждое появление Гаммера на ринге неизменно вызывает бурные восторги зрителей. Допустимый возраст в любительском боксе - 34 года, Гаммер же чуть ли не вдвое старше. Израильская Федерация бокса, в виде исключения, дает согласие на его участие. Гаммер лет сорок с лишним назад был уже мастером спорта, чемпионом Латвии, Прибалтики, Советской армии. А еще знаменит Ефим своими разнообразными талантами. Работая на радио "Голос Израиля", он умудряется сочинять стихи, рисовать картины, издавать книги рассказов, повестей и романы. В 2008 году он стал лауреатом международной Бунинской премии. Но боксу, как первой своей любви, предан всею душой - многократно был чемпионом Израиля и Иерусалима.

Рон Крапивник выстроил свой бой тактически грамотно, и все-таки потерпел поражение. Полагая, что "дедушка" Гаммер не выдержит высокого темпа, он с первым ударом гонга предложил высокий темп. Но случилось наоборот: будучи, как всегда, в отличной форме, Ефим взял бешеный темп, все три раунда шел на пару очков впереди. Золотую медаль и Кубок "За самый красивый бой" вручал Гаммеру старший тренер всеизраильского "Маккаби", судья международной категории Арик Друкман.

***

Опубликовано в газете "Вести", 4344, (еженедельное приложение "Вести Иерусалим" 8. 07. 2010

Иерусалимский боксер бьет мировые рекорды

Ефим Гаммер, известный русскоязычный писатель, журналист, художник и спортсмен, в прошлом победитель первенств Латвии, Прибалтики и Израиля по боксу, установил новый рекорд: в 25-й раз подряд стал чемпионом столицы Израиля по боксу.
Произошло это событие за день до 65-летия боксера, так что своей очередной, да еще и юбилейной победой боксер сделал себе ко дню своего рождения и своим многочисленным поклонникам приятный подарок. Такого в истории бокса пока еще не было.
В середине апреля в Иерусалимском боксерском клубе братьев Люксембург "Маккаби" прошло открытое первенство города, посвященное памяти Сиднея Джаксона - американского еврея, ставшего после революции в России родоначальником бокса в Ташкенте и воспитавшего сотни именитых спортсменов, среди них и братьев Люксембург - Эли, Григория и Якова. В соревнованиях на открытом первенстве Иерусалима по боксу приняли участие около ста мастеров кожаной перчатки из разных городов Израиля - Иерусалима, Ашдода, Лода, Эйлата, Натании.
Чемпионом города в своей весовой категории стал Ефим Гаммер. В 1998 году, после 18-летнего перерыва Ефим Гаммер, бывший победитель первенств Латвии, Прибалтики и Израиля по боксу, в возрасте 53 лет вернулся на израильский ринг и с этого времени и по сей день Ефим - бессменный чемпион Иерусалима. Командную победу на открытом первенстве Иерусалима одержал Иерусалимский боксерский клуб, за который много лет выступает нынешний чемпион.
Чемпион Иерусалима по боксу Ефим Гаммер родился в 1945 году в Оренбурге, на Урале. Окончил Латвийский госуниверситет, отделение журналистики. В Израиле с 1978 года. Работает на радио "РЭКА" - "Голос Израиля", редактор и ведущий авторского радиожурнала "Вечерний калейдоскоп". Член редколлегии альманахов "Литературный Иерусалим", "Литературный Иерусалим улыбается". Член правления Союза писателей Израиля - иерусалимское русскоязычное отделение. В первой половине 1990-х годов - согласно проведенному журналом "Алеф" социологическому опросу - Ефим был признан самым популярным израильским писателем в русскоязычной Америке.
Писатель Ефим Гаммер известен как автор многих литературных произведений, за которые он неоднократно награждался на различных международных конкурсах. Так, в 2003 году Ефим стал лауреатом Российского литературно-журналистского конкурса, учрежденного к 300-летию Санкт-Петербурга. В 2005 году стал обладателем Золотого знака и лауреатом национальной премии "Золотое перо Руси" в номинации "проза". 2007 год - лауреат международной премии "Добрая лира", учрежденной в Санкт-Петербурге. 2008 год - лауреат международной Бунинской премии, награжден серебряной медалью. 2009 год - лауреат международного конкурса военных писателей имени В.В. Карпова. Удостоен специального диплома за документально-художественную повесть "Феномен образца 1941 года".
Ефим Гаммер является обладателем восьми Гран-При и десяти медалей международных выставок художников во Франции (Ницца, Арль, Лион, Дижон, Виши), лауреатом международных конкурсов художников в США, Европе, Австралии, участником многих международных конкурсов-выставок карикатуры в Габрово, Хайфе, Загребе и других городах мира.
Как рассказывал когда-то сам чемпион Иерусалима по боксу, однажды, боксируя с очередным молодым соперником, Ефим заметил, что противник откровенно побаивается его. И тогда секундант соперника закричал своему подопечному:
- Чего ты его боишься! Смелее иди вперед, ведь ему уже шестьдесят лет! (недавно, как известно, Ефим Гаммер отметил свое 65-летие).
Соперник энергично пошел в атаку и сразу же был разбит в пух и прах. После окончания поединка Ефим с сожалением рассказывал своим болельщикам:
- Жаль парнишку, но он так открылся и суетился при этом... Что мне оставалось делать?
Вот таков нынешний чемпион столицы Израиля по боксу: боевой, грозный и доброжелательный, с молодым задором и энергией, которой хватило бы на десяток хороших писателей, журналистов, художников, ну и, конечно же, боксеров.

***

Еженедельник "Русский израильтянин",
14-20 октября 2003 года

РЕКОРДЫ ЕФИМА ГАММЕРА

Лауреатом Российской премии 2003 года, учрежденной российским "Медиасоюзом" совместно с информационным управлением Президента России к 300-летию Санкт-Петербурга, стал известный израильский радиожурналист Ефим Гаммер.

И то, что обладателем этой награды стал именно израильтянин, безусловно, приятно. Хотя, справедливости ради, надо заметить, что все имеющиеся у Гаммера награды, премии и титулы перечислить просто трудно, как трудно перечислить все области, в которых он пробует - и нужно заметить, весьма успешно - свои силы. Гаммер - и поэт, и прозаик, и художник, и фотограф, и мастер спорта по боксу и, конечно, журналист.

Российская премия, следует отметить, нашла своего героя вовремя - в этом году Ефим Гаммер отмечает сорокалетие своей творческой деятельности и 25-летие со дня репатриации в Израиль.

Кстати, немногие знают, что Гаммер в свои 58 лет не только был, но и остается чемпионом по боксу. Причем, вернулся он в большой бокс после 18-летнего перерыва в 1998 году. Весил он к тому времени около 70 кг и, как сам рассказывает, выкуривал по три пачки сигарет в день и выпивал по два литра кофе (не считая горячительных напитков). Решив похудеть, Гаммер ровно месяц не брал в рот абсолютно ничего и все, кто следил за этим экспериментом, с интересом обсуждали вопрос: когда же он умрет от истощения. Гаммер не умер, но зато ровно за месяц вернулся к своему юношескому весу 54 кг и держит его до сих пор.

Ну, а те, кто знает Гаммера близко и читал его книги, держат Ефима чуть ли не за пророка. И тому есть основания: дело в том, что в 1980 году Гаммер написал юмористический роман "Круговерть комаров над стоячим болотом", в котором, помимо прочего, было сказано, что Леонид Ильич Брежнев умрет 10 ноября 1982 года, а его место займет Юрий Андропов. Но и Андропов, говорилось дальше, скоро умрет и начнется настоящая чехарда с генсеками, которая закончится... развалом Союза и массовой репатриацией евреев в Израиль.

Хотя как он решился на столь серьезные предсказания и почему они сбылись, сам Ефим Гаммер ответить не может...

***

Израильский еженедельник "Секрет", 21-26 апреля 2008 года

Год сплошных юбилеев

В 2008 году, когда государству Израиль исполняется 60 лет, редактор и ведущий радио "Голос Израиля" и "РЭКА", писатель, журналист, художник, боксер Ефим Гаммер отмечает несколько юбилеев.
30-летие репатриации в Израиль (3.12. 1978).

45-летие литературной деятельности, первое стихотворение опубликовано в газете "Советская молодежь", Рига (1.1.1963). Первый коллективный сборник стихов "Голоса молодых" с его подборкой вышел в свет тоже в Риге в 1963 году.
40-летие с начала профессиональной журналистской работы, газета "Латвийский моряк", Рига (1.4.1968).
Двадцатилетие с открытия первой персональной выставки - галерея "Нора", Иерусалим, (2.1.1988) и первой коллективной - "Дом художников", Иерусалим.
Двадцатилетие со дня получения первого из тридцати лауреатских дипломов с международных выставок. "Ведущий международный конкурс художников". Проводился в Нью-Йорке, в галерее 54, американским центром искусств "Арт-Интер" (1988).
15-летие со дня завоевания первой из тринадцати золотых и серебряных медалей на международных выставках профессиональных художников. Франция, Ницца, международная выставка престижа "Гранд При Ниццы", 17.11.1993.
50-летие выступлений на боксерском ринге, что является своеобразным мировым рекордом. Начал заниматься боксом в 13 лет, был чемпионом Латвии и Прибалтики, защищал цвета спортивных клубов СКА и Даугава.

10-лет подряд, с 53 до 63 лет, вернувшись на ринг после продолжительного перерыва в 1998 году, является чемпионом Иерусалима среди боксеров обычного возраста.

А в перспективе до 120 - еще не один юбилей. Так нам и видится фотография с подписью из газеты за 16 апреля 2045 года: "В честь столетнего юбилея ветеран израильского бокса Ефим Гаммер одержал очередную победу..."


http://www.era-izdat.ru/gammer-pressa.htm

2007 © Yefim Gammer
Created by Елена Шмыгина
Использование материалов сайта,контакты,деловые предложения