АВТОРСКИЙ АЛЬМАНАХ "МагРем" И ПЕРСОНАЛЬНЫЙ САЙТ ЕФИМА ГАММЕРА


Ефим Гаммер: об авторе
Произведения в прозе
Поэтические произведения
Графика
Юмористические произведения

Ефим Аронович Гаммер

Член Союзов писателей, журналистов, художников Израиля и международных союзов журналистов и художников ЮНЕСКО.

 

Автор "Сетевой Словесности"

 

награды, дипломы

 галерея наград

 

новости, анонсы

 презентации, мероприятия

проза, новое

 проза, новые поступления  проза

журналистика, эссе

 очерки, статьи, репортажи

драматургия

 пьесы

exebook

 электронные книги

пресса

 пресса о Ефиме Гаммере

видео, аудио

 аудио, видео

фотогалерея

 фотографии

 

публикации в сети

 международное изд-во Э.РА

 "Журнальный зал." Россия.

 литературный интернет-журнал
      "Сетевая словесность"
      Россия.

 литературно-философский
       журнал "Топос". Россия.

 независимый проект эмиграции
      "Другие берега". Италия.

 общественно-просветительский
      и литературный журнал "День"
      Бельгия.

 "Мы здесь."   США.

 "Еврейский обозреватель." Украина.

 изд-во "Военная литература"
      Россия.

 журнал "Литературный европеец"
      и альманах "Мосты". Германия.

 Горожане на хуторе, Россия.

 альманах "Литературные кубики".
      Россия.

 "Мишпоха". Белоруссия.

 

 

Пресса о Ефиме Гаммере

ВСЕ ТЕМЫ

 02.10.2015
 Ефим Гаммер

Журнал "Приокские зори" №3-2-15

в закладки: moemesto.ru memori.ru rucity.com rumarkz.ru google.com mister-wong.ru



ИТОГИ МЕЖДУНАРОДНОГО КОНКУРСА ВОЕННЫХ ПИСАТЕЛЕЙ
И ЖУРНАЛИСТОВ, ПРОВЕДЕННОГО В РОССИИ
С 2014 года по 9 мая 2015 руководство Cамарского регионального отделения
Общероссийской общественной организации ветеранов Вооруженных сил Россий-
ской Федерации и редакция Международного альманаха «Литературная губерния»
совместно проводили Международный конкурс военных писателей и журналистов
«СВЕТ ВЕЛИКОЙ ПОБЕДЫ», посвященный 70-летию Победы советского народа
над фашистской Германией и ее союзниками в Великой Отечественной войне 1941—
1945 гг.
В номинации «Проза»: Диплом первой степени: Ефим Гаммер (г. Иерусалим,
Израиль) — за повесть «Второй такой надписи нет на Рейхстаге» такой надписи нет
на Рейхстаге». Ефим Гаммер — член редколлегии журнала «Приокских зори».
География конкурса военных писателей и журналистов такова: его участники
проживают в Москве и Московской области, Хабаровске, Ростове и Ростовской об-
ласти, Казани, Твери, Калининграде, Крыму, Самаре и Самарской области, Екате-
ринбурге, Оренбурге, Краснодарском крае, Смоленске, Чите, Новосибирской облас-
ти, Братске. Два участника конкурса — граждане Израиля и Литвы, бывшие военно-
служащие Советской армии. Художественный уровень повестей, рассказов, эссе, по-
эм, стихов, публицистических произведений, по мнению жюри, довольно высок, что
говорит о хорошем творческом потенциале авторов.
Лауреаты конкурса награждаются Дипломом соответствующей степени, а также
Памятной медалью «70 лет Победы в Великой Отечественной войне» и Почетным
знаком «Ветеран войны и военной службы», учрежденными Общероссийской обще-
ственной организацией ветеранов Вооруженных сил Российской Федерации.
233
234
КНИГИ, КОТОРЫЕ МЫ ВЫБИРАЕМ
Роман Гершзон
Иерусалим, Израиль
На одном из заседаний пресс-клуба Общинного дома Иерусалима известные на-
ши писатели Ефим Гаммер и Белла Верникова представили гостям и журналистам
пресс-клуба свои изданные книги.
У Ефима Гаммера, члена редколлегии «Приокских зорь», автора 18 книг, лауреа-
та ряда международных премий по литературе и изобразительному искусству, ответ-
ственного редактора и ведущего радио Голос Израиля — РЭКА чуть ли не каждый
год выходит новая книга стихов, прозы, юмористических произведений. Сегодня мы
остановимся на одной из них — книге прозы «Тунгуска». В нее вошли роман ассо-
циаций «Амдерма — лежбище моржей», повести ассоциаций «Тунгуска», «Лунная
голова Гоголя» и рассказы.
Ефим Гаммер давно и успешно работает в созданном им литературном жанре,
получившем мировое признание, — прозе ассоциаций. Вот что об этом жанре Ефима
Гаммера пишет известный литературный критик Анна Кузнецова в журнале «Знамя»
№ 8 — 2007 года «Повесть ассоциаций это модификация лирической прозы: фраг-
ментарно построенный текст, в котором внешние события автобиография, история
семьи автора и внутренний мир лирического героя сложно, но естественно перепле-
таются, находя невидимые, но субъективно очевидные соответствия, выявляя при-
чинно-следственные связи, действующие по невычислимой, но явно ощутимой логи-
ке». Не стала исключением и «Тунгуска». Здесь читатель может проследить жизнен-
ные маршруты автора от его доисторической родины — Советского Союза — до ро-
дины исторической и Земли Обетованной — Израиля.
Сквозь знакомую читателям по предыдущим произведениям доброжелательную
иронию рассказчика в сборнике «Тунгуска» просматриваются и ассоциации мощного
трагического ряда. Чего стоит хотя бы рассказ об Изе Манове, чудом уцелевшем
мальчике из Бабьего Яра. Внешне бесстрастно Ефим Гаммер рассказывает в этом
очерке и о человеке, отказавшемся спасти еврейского ребенка от смерти. «Изя Ма-
нов, незаметно для конвоира выпихнутый из толпы братом, больно ушибся о недав-
него соседа, точно о гранитную глыбу... Он ... отлетел назад, в толпу, к брату, к смер-
ти поближе. Гранитная глыба не сделала ни движения. Она не убила Изю, но и не
спасла. Хата у глыбы стояла с краю — по ту сторону Бабьего Яра. А ведь вроде бы
раньше была всего через улицу... Годы спустя, когда Изя вновь побывал в Киеве, со-
сед потчевал его горилкой, варениками в сметане и помидорами со своего огорода...
Изя, не испытывая внутреннего протеста, слушал соседа. Чокался с ним за накрытым
скатеркой столом. И только прощаясь, не подал руки. Он помнил отстраненной от
реальности памятью, что гранитная глыба безрука».
Во время презентации книги «Тунгуска» в пресс-клубе Общинного дома Иеруса-
лима Ефим Гаммер говорил также о своей новой повести «Знак Христофора Колум-
ба», напечатанной в американском литературном журнале «Слово-word» № 71, кото-
рая номинирована на премию И. П. Белкина (повесть года), и о международной рус-
ской литературе, создаваемой сегодня во многих странах.
«Придуманное мной еще в начале восьмидесятых годов и впервые прозвучавшее
в моих передачах по радио «Голос Израиля» понятие «Международная русская лите-
ратура,— говорил Ефим Гаммер,— мало-помалу складывается сейчас в сознании
людей, независимо от того, в какой стране они проживают — в России, Израиле,
Франции, Германии, Соединенных штатах Америки, Канаде или Австралии. Наша,
235
диссидентского толка литература, прежде создаваемая в России, а потом под рефрен
«Мы не в изгнании, мы в послании» — в Иерусалиме, Париже, Нью-Йорке, возвра-
щается в Россию, в тот отчий дом, из которого мы, теперь уже писатели и поэты раз-
ных континентов, вышли в семидесятых годах в кругосветное путешествие, пред-
ставляя собой разнородный экипаж нового библейского ковчега».
Представляю, с какими айсбергами нам еще предстоит столкнуться. Но при этом
полагаю, что команда корабля, подняв творческие паруса, не изменит намеченному
курсу, не бросит якорь на полпути к заветному берегу.
Вспомним, экипаж библейского ковчега стал родоначальником всего современ-
ного человечества. Кто знает, может быть, и о нас впоследствии будут говорить, как
о родоначальниках новой русской литературы, не имеющей уже никаких географиче-
ских границ, как о создателях высокохудожественных произведений, ставших дос-
тоянием грядущей эпохи, уже свободной от советской цензуры. Разве снижается зна-
чение произведений Гоголя, Тургенева, Достоевского из-за того, что они написаны за
границей? Или Набокова, Алданова, Солженицына, Аксенова, Войновича?
«Я уехал из Советского Союза в Израиль,— говорил Ефим Гаммер,— когда ли-
деры советского государства ошибочно провозглашали, что «создана новая общность
советских людей — советский народ». Уже тогда было ясно, что народы искусствен-
но не создаются. Но что можно, так это создать творческое содружество людей раз-
личных национальностей, объединенных общностью языка и культуры. Для этого
достаточно того, что в нашем мире есть русский язык! И есть мы!»
Другой участник презентация — Белла Верникова: поэт, эссеист, художник, исто-
рик литературы, доктор философии Еврейского университета в Иерусалиме, родилась
и жила в Одессе, в Израиле с 1992 года. Входит в редколлегию одесского альманаха
иудаики «Мория». Она автор шести книг (стихи, эссе, графика, детская книжка). Печа-
талась в литературных журналах России («Юность», «Арион», «Сетевая Словесность»,
«Топос»), Украины («Радуга», «Дерибасовская-Ришельевская»), Израиля («Иерусалим-
ский журнал», «22», «Артикль», «Литературный Иерусалим»), Англии (“Modern Poetry
in Translation”), Италии («Другие берега»), Японии (“Hokusei review”), США («Интер-
поэзия», “Confrontation”, “Metamorphoses”), в антологиях современной поэзии. Стихи
Верниковой переведены на английский и японский языки.
Белла Верникова рассказала журналистам пресс-клуба о своей книге «Воспоми-
нание в цвете», где опубликован развернуто-разветвленный дневник писателя, кото-
рый она ведет в своем сетевом Живом Журнале. Книга состоит из записей в Живом
Журнале, включая отклики автора на современные культурные события, из пред-
ставленной в ЖЖ линками ее поэзии, метатекстов и графики в жанре «Эмблемата»,
опубликованных в литературных журналах и на сайте «Иероглиф».
236
Характеризуя содержание своей книги, куда вошло и приведенное в Живом
Журнале ее интервью радио «РЭКА» — «Голос Израиля» об одесском альманахе
иудаики «Мория», Белла Верникова упомянула о работе в редколлегии этого альма-
наха, в частности, о напечатанных в 12-м номере «Мории» неопубликованных ранее
воспоминаниях художника Леонида Пастернака об одесском погроме 1871 года, ко-
гда он был ребенком.
Родители Бориса Пастернака детство и юность провели в Одессе и переехали в
Москву за год до его рождения. Эти воспоминания вместе с цветной репродукцией
портрета матери художника Леи, хранящегося в Оксфорде, Белла получила для пуб-
ликации от внучки художника Анн Пастернак-Слейтер, когда та приезжала из Анг-
лии в Израиль и выступала в Иерусалимской русской библиотеке — некоторые из
присутствующих на презентации вспомнили это выступление.


http://www.pz.tula.ru/2015_3/2015_3.pdf

2007 © Yefim Gammer
Created by Елена Шмыгина
Использование материалов сайта,контакты,деловые предложения